これが初めて
お茶の間で放送されたのは1995年。
当事、9才だった私は
ジョン・ランボーにくぎ付けになった…
私が生まれて初めて観た映画なのである。
あまりにも衝撃を受け、
大ファンになったのでビデオ(VHS)に
録画して何度も観ていた。
だから登場人物の
セリフも全て覚えている。
しかしこの吹替え版DVDは
声優もセリフも全然別物。
やはり最初に聴いた声とセリフが
頭にこびりついているので違和感で
しかたない(^^;)
ほとんどセリフの無い主役のランボーだが、
当事その声を担当していたのは若き日の
渡辺謙 氏。
テレビでは局が替わる度に声優も替わり、
和訳も変わる。
放映権の関係で他局と同じ物は
放送できないと言うのは解るが、
あまりにもセリフが違い、意味までも
変わってしまっている場合がある(^^;)
この場合は聞き流して、最初に聴いた
セリフを思い出すようにしてます 笑
でも声は…
ちなみにランボー2、3の初回放送の
吹替えを担当していたのは玄田哲章 氏。
め~~っちゃいい声なのでなんの
違和感も無かったのですが、
このランボーDVD吹替え版シリーズの
声優はささきいさお氏で統一された。
最初にこの声を聴いてればこれで
良かったのかもしれないが、
私にとっては、はっきり言って不快である。
(ささきいさお氏が嫌いな訳ではない)
ルパンやドラえもんの声が
代わったのと同じで、
絶え難いのである。
受け入れられないと言うか、
受け入れたくないと言うか…
やはり最初に聴いた声が「母の声」
じゃないけど、それくらいその人物や
そのキャラクターに声優の声って
言うのは宿ってしまうのである。
極端な話、
「今日から私が新しいお母さんよ、
仲良くしてね」って言われたのと同じだ。
「誰だ お前っ!?」ってなるでしょ 笑
そんな簡単に馴染める訳が無い!
そもそも
いや、
長くなりすぎるのでもうやめとこう…
いい声かいなか、では無く。
最初に聴いた声が
脳裏にこびりつくのです。
私の場合は。。
それでは
おやすみなさい…
まさきち blog
酔っ払っいの戯言です
0コメント